农历新年饺子“配”冥纸古铜钱 英国媒体闹笑话
0 0

还有两个星期就迎来农历新年,佳节进入倒数。不少华人在农历新年会吃饺子,取“新旧交替、更岁交子”的意思,又因为饺子的形状颇似元宝,煮熟后一盆盆端上桌象征著“新年大发财,元宝滚进来”的好兆头。而英国媒体在春节前介绍饺子食谱时,却把冥纸和古铜钱跟饺子放在一起拍照,贻笑大方。

《8视界》报导,伦敦一名华裔记者Vivienne Chow周日(16日)在推特发文,表示很震惊看到《卫报》的春节食谱,竟然把农历新年美食跟冥纸“配成对”。

她贴文表示,冥纸是烧给已故者的,而且新年“不谈死”,并建议《卫报》下次若不确定,可以私讯她。

根据《卫报》周日刊出的食谱,其中一道美食是猪肉和蟹肉饺子配酸辣酱。照片中有一盘煎饺和蘸酱,盘子底下压著一张冥纸,冥纸上有三个古铜钱。

Vivienne之后再推文补充,照片中使用的古铜钱可以绑在剑上,用来除灭僵尸,同样是用在死人身上的东西。

此外,除了《卫报》,英国广播公司BBC也在这方面犯了错误。

一位署名purplepanda的推特用户在回复Vivienne的推文时,表示BBC的美食节目也摆了乌龙,在带子捞面的照片中竟然看到吉仪。 

吉仪是在葬礼中,丧家给来参加葬礼的亲友之谢礼,通常放有一条白色毛巾、糖和硬币,用来答谢前来吊唁的亲友。

Sponsored by Egroup88

Happy
Happy
0 %
Sad
Sad
0 %
Excited
Excited
0 %
Sleepy
Sleepy
0 %
Angry
Angry
0 %
Surprise
Surprise
0 %

1 thought on “农历新年饺子“配”冥纸古铜钱 英国媒体闹笑话

  1. What i do not realize is actually how you are now not really a lot more well-liked than you
    might be right now. You are so intelligent. You recognize thus considerably with regards to this
    subject, produced me individually consider it from so many varied angles.
    Its like women and men are not involved until it’s something
    to do with Lady gaga! Your personal stuffs excellent.
    Always deal with it up!

Leave comment

Your email address will not be published. Required fields are marked with *.